台灣與兩岸關係

  • Most of Taiwan people support development of cross-Strait ties: poll
    1. About 76.4 percent of respondents in Taiwan support the efforts of the island' s authorities in developing exchanges with the Chinese mainland, according to a latest poll published by Taiwan' s mainland affairs organ on Thursday.
    2. Earlier in December, Taiwan leader Ma Ying-jeou pointed out three priorities of Taiwan' s mainland affairs, including expanded and deepened cross-Strait exchanges, establishment of offices of Taiwan-based Straits Exchange Foundation (SEF) and mainland-based Association for Relations Across the Taiwan Strait (ARATS) in each other' s side, as well as reviewing and amending Taiwan' s regulation on the relations of the people across the Strait.
「廣州南周事件」 
  1. 《南 方週末》在新年特刊中發表新年獻詞「中國夢,憲政夢」一文,呼籲憲政改革,卻一再被省委宣傳部要求刪改,審稿後的版本也在未被知會的情況下大改內文和標 題,更嚴重的是,在編輯室內部要求公開調查此事之後,官方不但拒絕,甚至以微博官方帳號否認刪改並查禁部分記者、編輯的微博,因而,包括各地的前南週人、 讀者以及仍在南週的記者、編輯、實習生皆紛紛發表聯署聲明:一、公開查明真相、追究責任,二、恢復被查禁的微博,三、要求省委宣傳部長庹震公開道歉並下 台。
  2. 南京大學金陵傳媒學院等校以及港台澳各界皆發表聲明表示支持南週的訴求,包括北京在內各地的支持者也都到了南週在廣州的報社門口聲 援與支持。而南週經濟版記者與編輯群從一月六號開始以罷工表達他們捍衛新聞自由的堅定決心,而《南方週末》的北京姐妹報《新京報》社長戴自更也受迫於北京 市委宣傳部要求刊登社論的壓力而辭職。
  3. 連日來,各界維權人士來到《南方週末》總部聲援,呼籲保護新聞自由及言論自由,受到警方的騷擾,其中有的被警方抓捕傳喚或「請喝茶」,甚至有聲援者被毆打。多位維權人士被非法抓捕,也有異地維權者被遣送回當地。
  4. 美 國國務院發言人努蘭(Victoria Nuland)在國務院例行新聞會上回答記者提問時表示,「控制媒體和新聞審查同中國希望建立一個現代化的,以信息為基礎的經濟和社會的願望不相符。」美 國「一直在捍衛和支持新聞自由,無論是針對中國的新聞從業人士,還是針對在中國工作的外國記者」。
  5. 2013 the provincial propaganda authorities forced Southern Weekly to run a provided commentary glorifying the Chinese Communist Party in place of the paper's annual new year editorial, which had been a call for proper implementation of the country's constitution. Journalists on the paper publicly objected to this interference - which is an unusual occurrence in China - via Sina Weibo. The censorship order was believed to have come from provincial propaganda chief Tuo Zhen, a former vice-president of state-run Xinhua.
    (Wikipedia: Southern Weekly)

憲政
xiànzhèng
◊ constitutional government
呼籲
hūyù
◊ appeal to, call on
刪改
shāngǎi
◊ delete, revise
知會
zhīhui
◊ inform officially
拒絕
jùjué
◊ refuse
否認
fǒurèn
◊ deny, reject
查禁
chájìn
◊ ban, prohibit (after searching out, like gambling, smuggling)
微博
wēibó
◊ mini-blog
編輯
biānjí
◊ edit, compile ◊ editor, compiler
聯合聲明
liánhé shēngmíng
◊ joint statement, joint declaration
真相
zhēnxiàng
◊ the true picture, the actual situation
恢復
huīfù
◊ recover, resume
訴求
sùqiú
◊ appeal ◊ pursuit, demand, request
聲援
shēngyuán
◊ declare support for
捍衛
hànwèi
◊ guard, protect, defend
決心
juéxīn
◊ resolution, determination
維權
wéiquán
◊ safeguard legal rights and interests
騷擾
sāorǎo
◊ disturb, harass
抓捕
zhuābǔ
◊ seize, capture
傳喚
chuánhuàn
◊ subpoena
毆打
ōudǎ
◊ beat, hit (people)
審查
shěnchá
◊ inspect, examine, investigate, censor
相符
xiāngfú
◊ tally with, conform to